Trang chủ Nhịp sống mới Cúng mụ phiên bản Tây, các mẹ thích thú vì lần đầu tiên nghe tiếng nước ngoài mà hiểu luôn: “Chắc các bà Mụ phải đi học IELTS mới được”

Cúng mụ phiên bản Tây, các mẹ thích thú vì lần đầu tiên nghe tiếng nước ngoài mà hiểu luôn: “Chắc các bà Mụ phải đi học IELTS mới được”

bởi Admin
0 Lượt xem

Lễ đầy tháng cho em bé trước là để tạ ơn Mụ bà không chỉ nặn ra đứa trẻ, mà còn phù trợ cho mẹ tròn con vuông, sau là để trình với nội – ngoại, họ hàng, lối xóm về đứa cháu sau một tháng chào đời. Đây được coi như là chứng nhận của xã hội về sự tồn tại của em bé, để được nâng niu, chúc tụng, để cộng đồng có trách nhiệm giúp đỡ, cưu mang, che chở con trên hành trình trưởng thành.

Tiệc đầy tháng ở Việt Nam thì các mẹ đã quá quen thuộc rồi, thế nhưng nếu cúng mụ phiên bản Tây thì có điều gì đặc biệt. Mới đây, chị Lưu Ly đã đăng tải clip cúng mụ cho con trai đầy tháng thu hút sự quan tâm của cộng đồng mạng.

enter comment

Cúng mụ phiên bản Tây là như thế nào?

Sau nghi thức cúng kính là nghi thức khai hoa còn gọi là “bắt miếng”. Đứa bé được đặt ngay trên bàn giữa, chủ lễ rót trà thấp hương xin phép bắt miếng. Xong, bồng đứa trẻ một tay, tay kia cầm một nhánh hoa điệp (có thể hoa khác) vừa quơ qua, quơ lại trên miệng cháu bé vừa dạy những lời tốt đẹp như sau:

Mở miệng ra cho có bông, có hoa,

Mở miệng ra cho kẻ thương, người nhớ,

Mở miệng ra cho có bạc, có tiền,

Mở miệng ra cho xóm giềng quý mến…

Cúng mụ phiên bản Tây: Trải nghiệm độc đáo với lễ đầy tháng - Ảnh 1.
Cúng mụ phiên bản Tây: Trải nghiệm độc đáo với lễ đầy tháng - Ảnh 2.

Tiệc đầy tháng em bé nhà chị Lưu Ly

Trong tiệc đầy tháng của con trai, trong khi chị Lưu Ly bế con thì chồng cầm hoa quơ trên đầu bé, mẹ chồng chị là người đọc nghi lễ khai hoa. Bà đọc bằng tiếng nước ngoài đúng như nội dung dịch ra tiếng Việt, hơn nữa còn đúng nhịp, đúng phách khiến nhiều người xem phải bất ngờ.

Sự đáng yêu này nhận được hơn 70 nghìn lượt yêu thích và bình luận, chia sẻ rằng dù có ở đâu, những phong tục cũng là điều không thể thiếu, là cách một gia đình trân trọng truyền thống đã có từ lâu đời.

Bên cạnh đó, các mẹ thích thú vì lần đầu tiên nghe tiếng nước ngoài mà hiểu luôn:

– Bà Mụ giờ phải học IELTS nè, hoặc là đang search google dịch.

– Đọc vậy bà Mụ có hiểu không ạ.

– Ê lần đầu tui nghe tiếng Tây mà hiểu luôn nội dung á.

– Nhìn mẹ chồng chị phúc hậu quá, như bà tiên đỡ đầu trong phim cổ tích.

– Chúc em bé một đời bình an, quá trời dễ thương.

– “Bắt miếng” phong cách quốc tế nè, đáng yêu xỉu.

Đọc bài gốc tại đây.

Bài viết liên quan